Лукоморье. Друзья боевого мага - Страница 76


К оглавлению

76

А вот это уже девушке не понравилось. Да как он смеет, этот сиволапый тролль, так разговаривать с высшей вампиршей?! Она еще шире улыбнулась, изменяя при этом длину клыков, готовясь трансформироваться в боевую форму.

– А я не баба, – угрожающе сказала она.

Тролль оценивающе взглянул на нее:

– Извини, дорогуша, но на мужика ты что-то не похожа.

Вот нахал! Злость колыхнулась и начала требовать сатисфакции.

– А если я сейчас рассержусь? – тихо спросила Аранта.

Но тролль невозмутимо заметил:

– Я один раз уже рассердил одного такого же зубастого, как ты. Здорово тогда мы повеселились! Все пытался меня на зуб попробовать. Ну, шерсти он моей нажрался, а до мяса так и не догрыз! Но от моей дубинки он, шельмец, ловко уворачивался! Не сердись, цыпа! Нам вместе учиться.

Пока Аранта подыскивала подходящие слова и решала, что же делать дальше, Гариэль тронула ее за локоть и тихо сказала:

– Ари, в племенах у троллей действительно женщины не имеют авторитета. Так уж сложилось. Не сердись! По крайней мере, пока.

Тролль, как ни странно, услышал и кивнул головой:

– Да. Хотя, бывало, моя мамаша без авторитета так чехвостила папашу, что он драпал от нее со всех ног, а авторитет несся впереди него!

– Да! Было дело, – хмыкнул Тартак. – Я же тогда не знал, что ты такая классная окажешься. Вот честно! Я тебе доверю даже мне спину прикрывать, если что.

– А мне? – поинтересовался Жерест с ветки.

– Нет! – отрезал Тартак. – Тебя вообще в самом начале боя надо забрасывать в тыл врага. И поглубже! Только так ты сможешь принести наибольшую пользу. …Эй, братцы! А вы чего молчите? Рассказывайте свою историю!

Братцы-к ролики. История Фулоса и Хароса

– А что мы? – удивился Фулос. – Мы даже и не знали, что можем что-то.

– Точно! – подтвердил Харос.

– Если бы нашему командиру не стукнуло по голове переходить из наемников в коронный полк, то и не узнали бы.

– Угу!

– Но вы-то здесь, – трезво заметила Морита.

– Это – да, – замялся Фулос. – Здесь мы.

Харос только кивнул.

– Ну, так рассказывайте, не тяните! – потребовал Тартак.

– А чего Колин молчит? – возмутился Фулос. – У него, небось, тоже история есть.

– Да какая там история, – отмахнулся я. – Тем более что я все уже рассказывал…

– Все? – усомнился Харос.

– Все! – твердо заверила Аранта. – А сейчас ваша очередь. Мне, между прочим, интересно, как такие оглоеды к нам попадают.

– А сама-то?

– Я все рассказала, теперь – вы!

– Ну, ладно! – Фулос нерешительно взглянул на брата.

Тот согласно хмыкнул и, устроившись поудобнее, начал.

– Да, такова жизнь, – вздохнул Туротос, протер стойку и взглянул на пацанят, пристроившихся у очага.

Это все, что осталось от его друга Санатоса. Двое сынишек, да еще узел с нехитрым скарбом.

Санатос был другом Туротоса с детства. Он помнил, как они вдвоем играли на пыльных улицах городка Примоса.

Примос был городком небольшим, но носил статус королевского. А значит, имел все атрибуты такового.

Конечно, пути друзей потом разошлись. Туротос унаследовал от родителей корчму, а Санатос стал мелким ремесленником. Но друзья все же иногда встречались и проводили вместе вечерок за кружечкой крепкого эля. Туротос даже помнил свадьбу друга, на которой он был дружкой. Бригита была девушкой скромной, тихой и работящей. Она взяла на себя заботу о доме и детях, удивительно ловко управлялась по хозяйству, да еще ухитрялась помогать мужу в его деле. И вот теперь все это закончилось.

Примос располагался по обе стороны реки. Две его части соединял один единственный мост. И если районы ремесленников располагались на одном берегу, то рынок и центр находились на другом.

Утром того злосчастного дня супруги собрали товар, предназначенный для продажи. Санатос все унести сам не мог, и Бригита вызвалась помочь ему. Нагрузившись плетеными изделиями, утром они отправились на рынок. Туда же устремился весь торговый люд. Давка на мосту была очень большой. А все из-за того, что бургомистру вздумалось проявить бдительность. У ворот на той стороне был выставлен пост городской стражи, проверявшей всех, кто двигался в эту часть города. Санатоса и Бригиту оттеснили к перилам моста. А перила там – так, одно название. Толпа качнулась, Бригита, теряя равновесие, перевалилась через ограждение и рухнула в воду. Река в этом месте хоть и не очень широкая, но глубокая, и течение быстрое. Женщина, не умея плавать, сразу же ушла под воду. Санатос, не раздумывая, бросил свой груз и кинулся спасать жену. Он тоже не блистал умением держаться на воде. Вот так и сгинули они. Напрасно потом хмурые мужики бросали "кошки", шаря по дну. Тел не удалось найти.

Туротос, едва узнав о несчастье, пошел к дому Санатоса и забрал детей. Иначе известно, что их ожидало: дом отойдет городу, а мальчишек поместят в городской приют. Туротос передернул плечами при этой мысли. Он знал, что представляет собой этот приют. Рассадник зла, вот что это такое.

Корчмарь снова посмотрел на ребят. Харос шмыгал носом, размазывая по щекам слезы, которые беспрестанно катились у него из глаз. Фулос, напротив, не плакал. Только как-то сразу осунулось его лицо, став удивительно взрослым. Он смотрел на огонь в очаге, не отрываясь и не моргая.

И что теперь с ними делать? Рано овдовевший Туротос так и не познал радостей отцовства. Он все силы и время отдавал своей корчме, и просто не представлял себе, как воспитывать этих мальчишек.

Ну, хорошо! От сиротского приюта он их спас. А дальше что? Туротос запустил пятерню в волосы на затылке и яростно там поскреб. О, помогло!

76