Лукоморье. Друзья боевого мага - Страница 108


К оглавлению

108

Как бы это объяснить понятнее? В данном случае Тартак воспользовался тем же приемом, что и при нападении на воинов в ущелье. Представьте себе сумасшедший вертолет, который носится по дороге, кустам и окрестному лесу. Причем, вертолет с глазами. Видит, кого колошматит.

Тартак преподал предметный урок разбойникам, что тролль как добыча им не по зубам. Жаль только, что усвоить этот материал было уже некому. Слегка перестарался Тартак. Кто же знал, что эти человечки окажутся такими хлипкими?

– Это нечестно! – возмутился тролль. – Я только во вкус вошел, а они уже закончились.

– А что, уже все? – пугливо выглянул из кустов Велентис.

– Жив, маг? – обрадовался Тартак. – Я уж думал, что тебя тут затоптали, пока заварушка кипела.

– Я тут переждал, рядом с твоими вещами, – бледно улыбнулся Велентис. – Чтобы никто не воспользовался. Но признаюсь, несколько раз ты пробегал очень близко.

– Да ладно, – прогудел Тартак, – чего уж там. Иногда и я под ноги смотрю. По горам бегать иначе нельзя.

– Но тут же не горы, – удивился маг.

– А привычка осталась, – вздохнул тролль. – Бери мой мешок и вылезай из кустов!

– Не могу, – печально отозвался Велентис. – И как ты такую тяжесть носишь?

– Да какая там тяжесть, – пожал плечами Тартак, наклоняясь над кустами. – Всего-то – точильный камень, топорик да кое-что из одежды.

Он выудил свой мешок и легко вскинул его на плечо.

– Убирать не будем, – заявил Тартак, осматривая поле битвы.

– Да уж, – вздохнул Велентис. – Сообщим стражникам, когда в город придем. Правда, я не уверен, что они займутся этим, но свой долг мы исполним.

– Надо бы исполнить песню победы, – задумчиво сказал Тартак. – Но вот только мы и так тут задержались. Пусть обойдутся без песни.

– Песня победы? – не подумав хорошо над этим вопросом, заинтересовался Велентис.

– Да! – оживился Тартак. – Там так здорово начинается. Вот послушай!

Рев, который издал тролль, превзошел все ожидания. Бедный маг рухнул в пыль, зажимая уши руками. Ему показалось, что к нему незаметно подкрался полк трубачей и что есть мочи грянул не в такт и фальшиво.

– Правда, здорово? – пробился сквозь шум в ушах Велентиса нетерпеливый вопрос тролля.

– Сногсшибательно! – завозился в пыли маг. – Продолжать не надо! Я уже примерно представляю, что будет потом.

Еще немного пройдя, путники вышли на вымощенную крупными булыжниками дорогу.

– О! – удивился Тартак, рассматривая невиданное доселе покрытие. – Это кто так постарался?

– Строители, я полагаю, – удовлетворенно сообщил Велентис. – Это значительно удобнее, чем брести по пыли и грязи.

– Вот так втыкать камни? – наклонился Тартак. – Это же сколько пришлось возиться! И зачем? Что мы, так на своих двоих не пройдем, что ли?

– Но тут еще телеги ездят, – пояснил Велентис. – Не будь дорога вымощена, они бы в грязи застревали.

– Телеги? – нахмурился Тартак. – А, вспомнил! Их еще лошади тащат. Только они очень хлипкие. Я один раз присел, колеса-то и отвалились. Лучше на своих ногах, надежнее.

Стражники у ворот Строграда ощутимо напряглись, завидев фигуру Тартака. А что? Тролль, даже настроенный мирно, каковым и был Тартак, все равно производит внушительное впечатление. Напряжение стражи выразилось в паническом беге за ворота и истерическом дергании веревки тревожного колокола. Трезвон выдернул из караулки еще человек десять, которые внесли свой посильный вклад в создание радушной обстановки для встречи тролля.

По просьбе Велентиса Тартак остановился в нескольких шагах от ворот.

– Надо же, чтобы они привыкли к твоему присутствию и вспомнили, для чего они, собственно, к воротам поставлены, – пояснил Велентис.

– А что, мы к ним, что ли, пришли? – осведомился Тартак.

– Мы пришли к стационарному телепорту, а телепорт за воротами, в городе. А как мы войдем, если вход закрыт?

– Ну, это вряд ли может нас остановить, – задумчиво оценил ворота Тартак. – Я бы даже не сказал, что это может нас задержать. Хочешь, я с одного удара вынесу эту деревяшку?

– Но так не положено, – запротестовал Велентис. – Ты идешь учиться в человеческую Школу. Научись жить среди нас, людей! Ведь это же для твоего блага!

– Ну и ну! – пробурчал Тартак. – Так это что, я и все ваши глупые обычаи должен соблюдать?

– Все не все, а кое-какие должен, – признался Велентис. – Вот один из них: если идешь в гости к соседу, то не надо выносить ему дверь ударом палицы. Ты же идешь не к врагу!

– Недаром мне говорили, что у людей можно набраться дурных привычек, – вздохнул Тартак. – Ладно! Попробую. Ты мне говори, что надо делать в тех или иных случаях!

Появившийся среди суетящихся стражников офицер гаркнул какую-то команду. Дисциплина и уважение к старшим чинам сыграли свою роль. Суета мгновенно прекратилась. Стражи разбежались по местам.

– Без команды не стрелять! – услышал Тартак.

– Это в кого они там стрелять собрались? – нахмурился тролль.

– Ну, они же не знают, с какой целью ты к ним пожаловал, – пожал плечами Велентис.

Офицер протиснулся в щель между створками ворот, поправил мундир и направился в сторону Тартака.

– Вообще-то, мне стрелы не страшны, – тихо пробормотал Тартак.

– У них не луки, а арбалеты, – так же тихо отозвался Велентис. – Это помощнее будет. А защитные экраны я слабо знаю. Во всяком случае, на двоих не потяну.

– С чем пожаловал к нам, тролль? – громко спросил остановившийся в нескольких шагах офицер.

– Разреши, я отвечу на этот вопрос, – вмешался Велентис, сделав шаг вперед.

108